B

Godelieve VanOvermeire, février 2003
BAA
voir l'expression XANMMO BAA (T5_3339) en chinois : «ba» = le vivant, la vie
BAAA
de l'expression BAAA YIODUU (T1d3_2944) (en chinois : «ba» = le vivant, la vie ; «yong» = collection, assemblement; «dui» = groupe) soit : groupe de la collection du vivant
BAAAUAWE
accélération de la gravité mesurée à la cote BAAAUAWE (T7_4347) voir aussi : VAAUAWE // VAYAWEE : côte universelle (T8_0110, T1B, T7_0110) (en chinois : «ba» = le vivant, la vie ; «hua» = capter, recevoir ; «wei» = force ou puissance) soit : capter la puissance de la vie
BAAIGO EIXAE
décodeurs (T1d3_1128) (chinois : «ba» = le vivant, la vie; «gou» = forme, constitution, structure ; «hé» = noyau ; «zhâ » = assemblé ) ; soit «ba gou hé zhâ» = assembler le noyau de la forme de vie
BAAIGOO EIXUUA
atome que nous appellerons baaigoo eixuua, sa dénomination dans notre langue BAAIGOO EIXUUA est intraduisible (T1d3_1128) (En chinois : «ba» = le vivant, la vie; «gou» = forme, constitution, structure ; «hé» = noyau ; "zhu" = tige creuse, bambou, paille à sucer) ; soit «ba gou hé zhu ai» = quelque chose du genre : noyau de la forme de vie en tige creuse
BAAIOO
être vivant (T4_0108) en chinois : «baiao» = celui qui vit, l'être vivant.
BAAYIIBUUTD
biotechnologie (T20_2033) (en chinois : «ba» = le vivant, la vie; «yi» = différent, différence) et buutd = buutz = boutz = booster = moteur, soit : biotechnologie !!!
BAAYIODIXAA // BAAYIOODISXAA
facteur extrêmement important que nous expliquerons ci-après…, équilibre cosmique biologique (T1d3_1128, T20_2033) (en chinois : «ba» = le vivant, la vie; «yong» = collection, assemblement; «dichàng» = compenser, compensation), soit : «ba yong dichang» = compensation de la collection du vivant
BAAXIODIXAA IDUGOO
formule du nombre de mutations possibles dans l'équilibre cosmobiologique (ontologie) (T1d3_2944) (en chinois : «bàxi» = truc, jonglerie, «yong» = collection, assemblage, «dichàng» = compenser, compensation ; «duî» = ajuster, convertir, comparer ; «gou» = forme, constitution, structure) ; soit : «bàxi yong dichàng dui gou» = truc d'assemblage pour compenser et ajuster les structures
BAAIYODIXAA UUDII
il s'agit d'une formule qui exprime les conditions d'équilibre biologique dans un milieu donné (T1d3_2944) (en chinois : «bàxi» = truc, jonglerie, «yong» = collection, assemblage, «dichàng» = compenser, compensation ; «yudi» espace, emplacement) ; soit : «bàxi yong dichàng yudi» = truc d'assemblage pour compenser l'emplacement
BAAYIODOOUII // BAAYIODOUII // BAAYIODOVII // BAYIODUII// BAAYIODUIII
ensemble d'animaux et de plantes, faune et flore, flore et animaux (T8_6993, T6_1738, T1d1_7094, T8_6993, T1B) (en chinois : «ba» = la vie, le vivant; «yong» = collection, assemblage; «dôu» = arriver, demeurer, rester, être, arriver, être, étant; «yi» = différent, différence ; soit «ba yong dôu yi» = étant la collection du vivant différent
BAA IODUHU // BAA IYODUHU // BAA IYOODUHU // BAAA YIODUU // BAAIYODUU // BAAYIODDUU // BAAYIOODUU
codeur d'information, certains facteurs comme le BAAYIODDUU non connu des scientifiques terrestres , est un réseau d'atomes de Krypton, Facteur d'union entre B.B. et chromosomes, en réalité une chaîne de doubles atomes de Krypton (T13_4472, T1d3_1128 et 2944) (en chinois : «ba» = le vivant, la vie; «yong» = collection, assemblage, «dui» = groupe, «hù» = relais, relayer, transmettre, transmission, transmetteur, relationnel, interférant…), soit «ba yong dui hu» = en relation avec la collection du groupe du vivant
BEEO AAO
voir l'expression entière XANWAABU(U)ASII BEEO A(A)O : gigantesque ordinateur (T7_3942) (partie BEEO AO: en chinois : «bèi-àn» = report de références pour utilisation future, «hao» = grand)
BEIAEII // BIAAEI // BIAEE // BIAEEI // BIAEEII // BIAEI BIAEII // BIAEYEE // BIE // BIEE
voir plus loin les expressions complètes BUAWEE BEIAEII, BUAWEE BIAAEI, BUAWE BIAEE, BUUAWEE BIAEEI, BUUAUEE BIAEEII, BUAUUE BIAEI, BUAWA BIAEII, BUUAWE BIE, BUUAWE BIEE, BIAEYEE IUEOO DOO (T4_0108, T22part2 , T14_0409, T2_0926, T4_0108, T12_2832, T20_1019, T8_6993, T7_4347) (partie BIAEI : en chinois «bian» = tisser, tresser, organiser, compiler, fabriquer… «hé» = noyau ; «yi» = différent, différence) ; soit : «bian hé yi» = organisation différente du noyau
BIAEYEE IUEOO DOO
esprit du réseau social, niveau de bases physiques (moléculaires) de notre OEMII (soma+corps) (T4_0108) (en chinois : "bian" = tisser, tresser, organiser, compiler, fabriquer…, «hé» = noyau ; «yi» = différent, différence, «où dôu» = comme une structure, comme une forme; soit «bian hé yi où dôu» = organisation différente du noyau comme une structure
BIAGOO DOAWAA
matière plastique pulvérisée sur les yeux pour former des lentilles du genre polaroïd (T9_3239) (En chinois : «bian» = tisser, tresser, organiser, compiler, fabriquer…, «goü» = forme, constitution, construction ; «dôu» = arriver, demeurer, rester, être, arriver, être, étant, «wai» = externe, extérieur). Mais il y a bien mieux : le mot chinois « biàndôu » = lentille, loupe – on y a intercalé «goü» = constitution, forme et «wai» = externe; soit alors forme de lentilles externes.
BIAEMOOXEA // BIAMOASII // BIAMOAXII // BIAMOSEAA
Une structure biologique non encore détectée par les anatomistes et physiologistes de la TERRE, transmises par certaines voies nerveuses jusqu'à des organes dont vous n'avez pas connaissance, cerveau (T6_1738, T4_0108, T13_1636) (en chinois : "bian" = tisser, tresser, organiser, compiler, fabriquer… "mo" = membrane, membrane cellulaire, "xi" = système – mais encore :"moshào" = extrémité d'un nerf ) soit : «bian mo ai xi» = organiser réellement le système des membranes cellulaires ; ou bien «biàn moshào xi» = organiser le système de l'extrémité du nerf.
BIE // BIEE
voir l'expression BUUAWE BIE // BUUAWE BIEE (T8_6993, T7_4347)
BIEEBUTSOA
inhibitions motrices (T8_6068) (en chinois : «bié» = retenir, receler ; – voir BOUTZ, BUUTZ, BUUTD: moteur - et "chong" = dynamique, dynamisme), soit « bié buutz chong ai » = retenir le dynamisme du moteur
BIEEGOO
Série de facteurs intégrants de la capacité mentale (T6_0716) (en chinois : «bié» = retenir, receler ; «gou» = forme, constitution, structure) soit «bié gou» = structure qui recèle, structure qui retient
BIEEUNNIEO
psycho-neurologues (T6_0716) (en chinois: «bié» = retenir, receler ; «hù» = relais, relayer, transmettre, transmission, transmetteur, relationnel, interférant…, «ni» = tracer un plan, faire un schéma, etc., «ou» image, à l'image, comme… ) soit : «bié hun ni ou» = tracer un plan à l'image du relationnel retenu.
BIEEWIA
tests psychotechniques (T8_6993) (en chinois: «bié»= retenir, receler ; «huî» = intelligence; «ai» = affirmation) soit «bié hui ai» = affirmation de l'intelligence recelée.
BIEEWIGUU // BIEUIGUU // biieuiGUU // BIEEWIGUU // BIEEWIIGUU
psychophysiologie ; Etude des facteurs non matériels rattachés aux biologiques; vous lui donnez le nom d'Intelligence (T1d1_4450 et 7094, T1B) (Pena 1 à C. Raffy) (en chinois : «bié»= retenir, receler ; «hui» = intelligence, «gui» = normes, règles, lois, prévisions…;) soit : «bi-è hui gui» = receler les normes de l'intelligence
BIEWIGUU AGOIEE /// BIEWIGUU AGOYEE
contrôle physique et biologique, contrôle du milieu psycho biologique (T2_4470 et 71x) (en chinois: «bié» = retenir, receler ; «huî» = intelligence ; «gui» = normes, règles, lois, prévisions ; «gou» = forme, constitution, structure ; «yè» = aussi, également ; soit «bié huî gui ai gou yè» = receler des prévisions de l'intelligence et aussi de la structure
BIEEWIGUUXOS
animaux avec un cerveau ou un système nerveux (Pena 1 à C. Raffy)
BIEHE
comme dans l'expression UUDIE BIEHE (T13_4472) en chinois: "bié"= retenir, receler
BIEYAEYUEEO DOO // BIEYAE YUEO DOO // BIEYAEYUEO DO // BIEYAEYUEO DOO
organes de la mémoire, mémoire (T6_1738) (en chinois : «bié»= retenir, receler ; «yà» = approprié, adéquat ; «you» = à long terme, «dôu» = arriver, demeurer, rester, être, arriver, être, étant; soit : «bié yà you dôu» = être approprié pour retenir à long terme
BIIEYUU XOOE
phase dans laquelle mes frères demanderont audience à ces chefs d'Etat en les forçant à la concéder (T22part2) (en chinois : «bié»= retenir, receler ; «yu» participer, participation ; «chong» = dynamique, dynamisme ; ) soit : «bié yu chong» = participation dynamique retenue.
BIIO
voir l'expression complète YAAIOSUU BIIO: fibre nerveuse (la seconde des deux) (T8_6993)
BIOO 14
personnage cité (T22part2)
BIUA 4535 // BIUUA 4.535
personnage cité (T6_1738)
BOAALOWA
rayons, radiants, mesures pour les circonférences (T7_4347) (en chinois : «bo» = onde, émission d'ondes ; «ai» = vérifié, contrôlé…, «loa» = lecture, observation; «wai» = externe, extérieur) ; soit «bo ai loa wai» = observation extérieure vérifiée des ondes
BOIYUIYOE EBEE
cellules rétiniennes, cônes (T8_6993) (en chinois : «bo» = onde, émission sur les ondes ; «huî» = converger, convergence ; «yu» = participation ; «bèi» = muni de, pourvu de, équipé pour) ; soit «bo hui yu è-béi» = muni pour la participation à la convergence des ondes
BOIYUIYU ADA
cellule rétinienne que vous appelez BATONNET (T8_6993) (en chinois : «bo» = onde, émission sur les ondes ; «huî» = converger, convergence ; «yu» = participation; «da» = chemin; soit «bo yu hui yu ai da» = participation au chemin convergent des ondes ou tout autre assemblage des mots pour exprimer cette idée.
BOO
voir l'expression IYOAEE BOO : les unités ... (ordinateurs) - circuits de calcul (T5_3339) (en chinois : «bo» = onde, émission sur les ondes)
BOOGOO ou DOOGOO
(il y a surcharge dans l'orthographe originale) moyen artificiel pour les mouvements musculaires pendant le vol (en chinois : «bo» = ondes, émission d'ondes, émission sur les ondes… ; «dôu» = arriver, demeurer, rester, être, arriver, être, étant ; «gou» = forme, constitution, structure, soit : pour BOOGOO «bo gou» = émission d'ondes de forme ou de structure ; pour DOOGOO «dou gou» = rester en forme Au Japon existe un art rhytmique, corporel, éducatif et complet qui s'appelle le DOOGOO = art du jeu des tambours verticaux.
BUAAWA // BUAAWAA // BUAUAA // BUAUAAA // BUAWA // BUAWWA // BUAWWAA // BUUAUAA // BUUAWAA // BUUAWAAA // BUUAWWA // BUUAWEA
âme, esprit, psyché, ou moteur vital, esprit individuel, esprit collectif (T4_0108, T6_ 1738, T8_6993, T13_4472, T14_0409, T20_1019) (en chinois : «pü ai wan» = l'âme est un tout (sanskrit: "bhu" et "bhuya"= esprit)
BUAUAA BAAIOO
esprit de l'être vivant (T4_0108) (en chinois : «pü ai wan» = l'âme est un tout ; «baiao» = ce qui vit, être vivant) soit : âme complète de l'être vivant
BUAWAA IAS // BUAWAAIAS
AME n° 1 (T6_1738) (voir BUAWAA et IAS)
BUUAWE BIE // BUUAWE BIEE // BUAUEE BIAEEII // BUAUUE BIAEI // BUAWA BIAEII // BUAWE BIAEE // BUAWE BIAEI // BUAWE BIAEII // BUAWE E BIAEI // BUAWEE BEIAEII // BUAWEE BIAAEI // BUAWEI BIAEI // BUAE BIEEE // BUAWWEE BIAEII // BUUAUA BIAEI // BUUAUEE BIAEEI // BUUAUEE BIAEEII // BUUAUEE BIAEII // BUUAUWEE BIAEII // BUUAWE BIAEI // BUUAWEE BIAEEI // BUUAWEE VIAEII
n'a pas d'équivalent dans les langues occidentales de la Terre, mais qu'en première approximation nous pourrions traduire par Âme collective, esprit collectif humain, niveau spirituel collectif, âme collective (planétaire), esprit du réseau social, collectivité d'EESEOMI, esprit communautaire, esprit collectif, cerveau psychique collectif, psyché collective (T8_0110, T12_2832, T8_6993, T7_4347, T20_1019, T14_0409, T1d1_7094, T6_1738, T4_0108, T22part2, T20_2033, T13_4472, T26_22j, T2_0926, T1d1_3539) (en chinois : «pü» = âme, esprit ; «wan» = un tout, ce qui est complet, fini ; «bié»= retenir, receler ; «yu» participer, participation) soit : « pü wan bié yu » = receler la complète participation de l'âme
BUAWAAMIESEE OA // BUUAWAAMIESEE OA // BUUAWAMIESEE OA : BUUAUANW IESEE OA
Subconscient (T6_1738, T13_1636, T9_1831 ) (en chinois : «pü» = âme, esprit ; «wan» = un tout, ce qui est complet, fini ; «min» = population, peuple ; «ézhî» = contrôle ; a = confirmation ) ; soit «pü wan min ézhî a» = contrôle complet de l'âme de l'homme
BUAWAIGAAI
perception (T2_0104) (en chinois : «pü» = âme, esprit; «wai» = externe, extérieur ; «gai» = changer, transformer) soit «pü wai gai» = transformation par l'esprit de ce qui est extérieur
BUUAWAOOEEWEE
Etudes psychologiques (TP11) (en chinois : «pü» = âme, esprit ; «wan» = un tout, ce qui est complet, fini ; «ou» = image, à l'image, comme ; «hé» = noyau ; «wei» = force ou puissance) soit «pü wan ou hé wei» = image complète du noyau de la puissance de l'âme
BUEA
voir l'expression YAAESIOO BUEA: corps latéral du Thalamus
BUMAEOEMII
beignet gras sucré (T8_6993) (en chinois : «bu» = une bouchée, ce que peut contenir la bouche ; «ma» = blé ; et «huo-min» = homme) ; soit «bu ma huomin» = bouchée de blé-homme – car en lisant les textes l'on sait que chaque tranche de cette pâtisserie est en forme de bonhomme.
BUUA XUU
psysphère (T6_1738) (en chinois : «pü» = âme, esprit, «zhu» = tige creuse, bambou, paille à sucer) ; soit pour notre conception plutôt «psychopompe» que «psychospère».)
BUUAAWOEMII
accouplement de l'âme avec l'organisme humain (T6_1738) (en chinois : «pü» = âme, esprit ; «ai» = affirmation ; «huo-min» = homme) soit «pü ai huo-min» = homme et âme.
BUUAWA IMMI et ESEE OA
les deux expressions veulent dire: conscience, mais ont un sens différent (T8_6993) (pour BUUAWA IMMI: en chinois : «pü» = âme, esprit ; «wan» = un tout, ce qui est complet, fini ; «mëî» = de manière satisfaisante;) soit : manière satisfaisante complète de l'âme. Pour ESEE OA : en chinois : «é-xué» = connaissance, étude; «a» = affirmation ; soit : connaissance
BUUAWE BIE // BUUAWE BIEE
Temps que met l'homme pour envoyer une impulsion unité à travers le BUUA XUU ; impulsions télépathiques (T8_6993, T7_4347) (en chinois : «pü» = âme, esprit … ; «ânwèi» = contrôlé par le pouvoir ; «bié»= retenir, receler ) soit «pü ânwei bié» = contrôler par le pouvoir ce que recèle l'esprit.
BUROOWEES
espèce de coussin pneumatique (Pena 1 à C. Raffy) (en chinois : «bù» = texture, tessiture, revêtement en tissus ; «rôu» = doux, flexible ; «wei» = force ou puissance) soit : texture puissante mais douce
BUUTZ
moteur (T8_1130) (BOUTZ dans AAKSBOUTZ et BUUTD): (ce mot est indubitablement dérivé directement de «booster»)
BUUTZGOIA
servomécanismes (T8_5259) (voir BUUTZ + en chinois : «gou» = forme, constitution, structure) donc : constitution ou structure du moteur.
BUUXIIAO
espèce de membrane de microphone (T6_16ab) (en chinois: "xiao"= fonctionner, "xiao-guo" = acoustique ; buxiao = efficace)