Nazzala `Alayka Al-Kitāba Bil-Ĥaqqi Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayhi Wa 'Anzala At-Tawrāata Wa
Al-'Injīla
auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement. Ceux qui ne
croient pas aux Révélations d'Allah auront, certes, un dur châtiment ! Et, Allah est Puissant, Détenteur du
pouvoir de punir.
Huwa Al-Ladhī Yuşawwirukum Fī Al-'Arĥāmi Kayfa Yashā'u Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Al-`Azīzu
Al-Ĥakīmu
C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la
base du Livre, et d'autres versets qui peuvent prêter à diverses interprétations. Les gens, donc, qui ont au cœur
une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en
essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah. Mais ceux
qui sont bien enracinés dans la science disent : Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur !
Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent.
Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement à l'abri de la
punition d'Allah. Ils seront du combustible pour le Feu,
comme les gens de Ramsès II et ceux qui
vécurent avant eux. Ils avaient traité de mensonges Nos preuves. Allah les saisit donc, pour leurs péchés. Et Allah
est dur en punition.
Dis à ceux qui ne croient pas : Vous serez vaincus bientôt ; et vous serez
rassemblés vers l'Enfer. Et quel mauvais endroit pour se reposer !
Il y eut déjà pour vous un signe dans ces deux troupes qui s'affrontèrent : l'une
combattait dans le sentier d'Allah ; et l'autre, était mécréante. Ces derniers voyaient (les croyants) de leurs
propres yeux, deux fois plus nombreux qu'eux-mêmes. Or Allah secourt qui Il veut de Son aide. Voilà bien là un
exemple pour les doués de clairvoyance !
On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent : femmes, enfants, trésors
thésaurisés d'or et d'argent, chevaux marqués, bétail et champs ; tout cela est l'objet de jouissance pour la vie
présente, alors que c'est près d'Allah qu'il y a bon retour.
Dis : Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela ? Pour les
pieux, il y a, auprès de leur Seigneur, des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer
éternellement, et aussi, des épouses purifiées, et l'agrément d'Allah. Et Allah est Clairvoyant sur [Ses]
serviteurs,
qui disent : Ô notre Seigneur, nous avons foi ; pardonne-nous donc nos péchés, et
protège-nous du châtiment du Feu,
ce sont, les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le
sentier d'Allah] et ceux qui implorent pardon juste avant l'aube.
Allah atteste, et aussi les Anges et les doués de science, qu'il n'y a point de
divinité à part Lui, le Mainteneur de la justice. Point de divinité à part Lui, le Puissant, le Sage !
Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été
apporté ne se sont disputés, par agressivité entre eux, qu'après avoir reçu la science. Et quiconque ne croit pas
aux signes d'Allah... alors Allah est prompt à demander compte !
S'ils te contredisent, dis-leur : Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux
qui m'ont suivi. Et dis à ceux à qui le Livre a été donné, ainsi qu'aux illettrés : Avez-vous embrassé
l'Islam ? S'ils embrassent l'Islam, ils seront bien guidés. Mais, s'ils tournent le dos... Ton devoir n'est que
la transmission (du message). Allah, sur [Ses] serviteurs est Clairvoyant.
Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent les
gens qui commandent la justice, annonce-leur un châtiment douloureux.
Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour
eux, pas de secoureurs !
N'as-tu pas vu comment agissent ceux qui ont reçu une part du Livre, et qui sont
maintenant invités au Livre d'Allah pour trancher leurs différends ; comment un groupe des leur tourne le dos et
s'esquive ?
C'est parce qu'ils disent : Le Feu ne nous touchera que pour un nombre de jours
déterminés. Et leurs mensonges les trompent en religion.
Eh bien comment seront-ils, quand Nous les aurons rassemblés, en un jour sur quoi il
n'y a point de doute, et que chaque âme sera pleinement rétribuée selon ce qu'elle aura acquis ? Et ils ne seront
point lésés.
- Dis : Ô Allah, Maître de l'autorité absolue. Tu donnes l'autorité à qui Tu veux,
et Tu arraches l'autorité à qui Tu veux ; et Tu donnes la puissance à qui Tu veux, et Tu humilies qui Tu veux. Le
bien est en Ta main et Tu es Omnipotent.
Tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et Tu fais pénétrer le jour dans la nuit, et Tu
fais sortir le vivant du mort, et Tu fais sortir le mort du vivant. Et Tu accordes attribution à qui Tu veux, sans
compter›.
Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants.
Quiconque le fait contredit la religion d'Allah, à moins que vous ne cherchiez à vous protéger d'eux. Allah vous met
en garde à l'égard de Lui-même. Et c'est à Allah le retour.
Dis : Que vous cachiez ce qui est dans vos poitrines ou bien vous le divulguiez,
Allah le sait. Il connaît tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Allah est Omnipotent.
Le jour où chaque âme se trouvera confrontée avec ce qu'elle aura fait de bien et ce
qu'elle aura fait de mal ; elle souhaitera qu'il y ait entre elle et ce mal une longue distance ! Allah vous met en
garde à l'égard de Lui-même. Allah est Compatissant envers [Ses] serviteurs.
Dis : Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors et vous
pardonnera vos péchés. Allah est Pardonneur et Miséricorallahx.
Dis : Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah
n'aime pas les infidèles !
Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d'Imran au-dessus de
tout le monde.
En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
(Rappelle-toi) quand la femme d'Imran dit : Seigneur, je T'ai voué en toute
exclusivité ce qui est dans mon ventre. Accepte-le donc, de moi. C'est Toi certes l'Audient et l'Omniscient.
Puis, lorsqu'elle en eut accouché, elle dit : Seigneur, voilà que j'ai accouché
d'une fille ; or Allah savait mieux ce dont elle avait accouché ! Le garçon n'est pas comme la fille. Je l'ai
nommée Marie, et je la place, ainsi que sa descendance, sous Ta protection contre le Diable, le banni.
Son Seigneur l'agréa alors du bon agrément, la fit croître en belle croissance. Et Il
en confia la garde à Zacharie. Chaque fois que celui-ci entrait auprès d'elle dans le Sanctuaire, il trouvait près
d'elle de la nourriture. Il dit : Ô Marie, d'où te vient cette nourriture ? - Elle dit : Cela me vient de
Allah. Il donne certes la nourriture à qui Il veut sans compter.
Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit : Ô mon Seigneur, donne-moi, venant de
Toi, une excellente descendance. Car Tu es Celui qui entend bien la prière.
Alors, les Anges l'appelèrent pendant que, debout, il priait dans le Sanctuaire : Voilà
qu'Allah t'annonce la naissance de Yahya, confirmateur d'une parole d'Allah. Il sera un chef, un chaste, un prophète
et du nombre des gens de bien.
Il dit : Ô mon Seigneur, comment aurais-je un garçon maintenant que la vieillesse
m'a atteint et que ma femme est stérile ?. Allah dit : Comme cela !, Allah fait ce qu'Il veut.
- Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe. - Ton signe, dit Allah, c'est
que pendant trois jours, tu ne pourras parler aux gens que par geste. Invoque beaucoup Ton Seigneur ; et,
glorifie-Le, en fin et en début de journée.
(Rappelle-toi) quand les Anges dirent : ‹Ô Marie, certes Allah t'a élue au-dessus des
femmes des mondes.
Ô Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui
s'inclinent.
- Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais pas
là lorsqu'ils jetaient leurs calames pour décider qui se chargerait de Marie ! Tu n'étais pas là non plus lorsqu'ils
se disputaient.
(Rappelle-toi,) quand les Anges dirent : Ô Marie, voilà qu'Allah t'annonce
une parole de Sa part : son nom sera al-MasihHissa, fils de Marie, illustre ici-bas comme dans
l'au-delà, et l'un des rapprochés d'Allah›.
Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera du nombre
des gens de bien.
- Elle dit : Seigneur ! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne
m'a touchée ? - C'est ainsi ! dit-Il. Allah crée ce qu'Il veut. Quand Il décide d'une chose, Il lui dit
seulement : Sois ; et elle est aussitôt.
Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira] : En vérité, je viens à vous avec un
signe de la part de votre Seigneur. Pour vous, je forme de la glaise comme la figure d'un oiseau, puis je souffle
dedans : et, par la permission d'Allah, cela devient un oiseau. Et je guéris l'aveugle-né et le lépreux, et je
ressuscite les morts, par la permission d'Allah. Et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez
dans vos maisons. Voilà bien là un signe, pour vous, si vous êtes croyants !
Wa Rasūlāan 'Ilá Banī 'Isrā'īla 'Annī Qad Ji'tukum Bi'āyatin Min Rabbikum 'Annī 'Akhluqu Lakum
Mina Aţ-Ţīni Kahay'ati Aţ-Ţayri Fa'anfukhu Fīhi Fayakūnu Ţayrāan Bi'idhni Allāhi Wa 'Ubri'u Al-'Akmaha Wa
Al-'Abraşa Wa 'Uĥyi Al-Mawtá Bi'idhni Allāhi Wa 'Unabbi'ukum Bimā Ta'kulūna Wa Mā Taddakhirūna Fī Buyūtikum 'Inna
Fī Dhālika La'āyatan Lakum 'In Kuntum Mu'uminyna
Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je vous rends licite
une partie de ce qui était interdit. Et j'ai certes apporté un signe de votre Seigneur. Craignez Allah donc, et
obéissez-moi.
Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc : voilà le chemin droit.›
Puis, quand Jésus ressentit de l'incrédulité de leur part, il dit : Qui sont mes
alliés dans la voie d'Allah ? Les Apôtres dirent : Nous sommes les alliés d'Allah. Nous croyons en Allah. Et
sois témoin que nous Lui sommes soumis.
Seigneur ! Nous avons cru à ce que Tu as fait descendre et suivi le messager.
Inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent.
Et ils [les autres] se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. Et c'est
Allah qui sait le mieux leur machination !
(Rappelle-toi) quand Allah dit : Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie
terrestre t'élever vers Moi, te débarrasser de ceux qui n'ont pas cru et mettre jusqu'au Jour de la Résurrection,
ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas. Puis, c'est vers Moi que sera votre retour, et Je jugerai,
entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez.
Quant à ceux qui n'ont pas cru, Je les châtierai d'un dur châtiment, ici-bas tout comme
dans l'au-delà ; et pour eux pas de secoureurs.
Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur donnera leurs
récompenses. Et Allah n'aime pas les injustes.
Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.
Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit Sois :
et il fut.
La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
À ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé, tu n'as
qu'à dire : Venez, appelons nos fils et les vôtres, nos femmes et les vôtres, nos propres personnes et les
vôtres, puis proférons exécration réciproque en appelant la malédiction d'Allah sur les menteurs.
Voilà, certes, le récit véridique. Et il n'y a pas de divinité à part Allah. En vérité,
c'est Allah qui est le Puissant, le Sage.
Si donc ils tournent le dos... alors Allah connaît bien les semeurs de
corruption !
- Dis : Ô gens du Livre, venez à une parole commune entre nous et vous : que nous
n'adorions qu'Allah, sans rien Lui associer, et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en
dehors d'Allah. Puis, s'ils tournent le dos, dites : ‹Soyez témoins que nous, nous sommes soumis›.
Ô gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et
l'Evangile ne sont descendus qu'après lui ? Ne raisonnez-vous donc pas ?
Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais
pourquoi disputez-vous des choses dont vous n'avez pas connaissance ? Or Allah sait, tandis que vous ne savez
pas.
Abraham n'était ni Juifs ni Chrétien. Il était entièrement soumis à Allah
(Musulman). Et il n'était point du nombre des Associateurs.
Certes les hommes les plus dignes de se réclamer d'Abraham, sont ceux qui l'ont suivi,
ainsi que ce Prophète-ci, et ceux qui ont la foi. Et Allah est l'allié des croyants.
Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or, ils n'égarent
qu'eux-mêmes ; et ils n'en sont pas conscients.
Ô gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versets d'Allah n2le Coran, cependant que vous êtes témoins ?
Ô gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la
vérité ?
Ainsi dit une partie des gens du Livre : Au début du jour, croyez à ce qui a été
révélé aux Musulmans, mais, à la fin du jour, rejetez-le, afin qu'ils retournent (à leur ancienne religion).
[Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires] : Ne croyez que ceux qui
suivent votre religion... Dis : La vraie direction est la direction d'Allah - [et ils disent encore :
Vous ne devez ni approuver ni reconnaître] que quelqu'un d'autre que vous puisse recevoir comme ce que vous avez
reçu de sorte qu'ils (les musulmans) ne puissent argumenter contre vous auprès de votre Seigneur. Dis-[leur] : En
vérité la grâce est en la main d'Allah. Il la donne à qui Il veut. La grâce d'Allah est immense et Il est
Omniscient.
Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce
immense.
Et parmi les gens du Livre, il y en a qui, si tu lui confies un qintar, te le rend.
Mais il y en a aussi qui, si tu lui confies un dinar, ne te le rendra que si tu l'y contrains sans relâche. Tout
cela parce qu'ils disent : Ces (arabes) qui n'ont pas de livre n'ont aucun chemin pour nous contraindre. Ils
profèrent des mensonges contre Allah alors qu'ils savent.
Au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint Allah... Allah aime les
pieux.
Ceux qui vendent à vil prix leur engagement avec Allah ainsi que leurs serments
n'auront aucune part dans l'au-delà, et Allah ne leur parlera pas, ni les regardera, au Jour de la Résurrection, ni
ne les purifiera ; et ils auront un châtiment douloureux.
Et il y a parmi eux certains qui roulent leurs langues en lisant le Livre pour vous
faire croire que cela provient du Livre, alors qu'il n'est point du Livre ; et ils disent : Ceci vient de
Allah, alors qu'il ne vient pas d'Allah. Ils disent sciemment des mensonges contre Allah.
Il ne conviendrait pas à un être humain à qui Allah a donné le Livre, la Compréhension
et la Prophétie, de dire ensuite aux gens : Soyez mes adorateurs, à l'exclusion d'Allah ; mais au contraire,
[il devra dire] : Devenez des savants, obéissant au Seigneur, puisque vous enseignez le Livre et vous
l'étudiez.
Et il ne va pas vous recommander de prendre pour seigneurs anges et prophètes. Vous
commanderait-il de rejeter la foi, vous qui êtes Musulmans ?
Et lorsque Allah prit cet engagement des prophètes : Chaque fois que Je vous
accorderai un Livre et de la Sagesse, et qu'ensuite un messager vous viendra confirmer ce qui est avec vous, vous
devez croire en lui, et vous devrez lui porter secours. Il leur dit : Consentez-vous et acceptez-vous Mon
pacte à cette condition ? - Nous consentons, dirent-ils. Soyez-en donc témoins, dit Allah. Et
Me voici, avec vous, parmi les témoins.
Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers.
Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré,
mal gré, tout ce qui existe dans les cieux et sur terre, et que c'est vers Lui qu'ils seront ramenés ?
Dis : Nous croyons en Allah, à ce qu'on a fait descendre sur nous, à ce qu'on a fait descendre sur
Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et les Tribus, et à ce qui a été apporté à Moïse, à
Jésus et aux prophètes, de la part de leur Seigneur : nous ne faisons aucune
différence entre eux ; et c'est à Lui que nous sommes Soumis.
Qul 'Āmannā Billāhi Wa Mā 'Unzila `Alaynā Wa Mā 'Unzila `Alá 'Ibrāhīma Wa 'Ismā`īla Wa 'Isĥāqa Wa
Ya`qūba Wa Al-'Asbāţi Wa Mā 'Ūtiya Mūsá Wa `Īsá Wa An-Nabīyūna Min Rabbihim Lā Nufarriqu Bayna 'Aĥadin Minhum Wa
Naĥnu Lahu Muslimūna
Et quiconque désire une religion autre que l'Islam, ne sera point agréé, et il sera,
dans l'au-delà, parmi les perdants.
Comment Allah guiderait-Il des gens qui n'ont plus la foi après avoir cru et témoigné
que le Messager est véridique, et après que les preuves leur sont venues ? Allah ne guide pas les gens
injustes.
Ceux-là, leur rétribution sera qu'ils auront sur eux la malédiction d'Allah, des Anges
et de tous les êtres humains.
Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront
aucun répit,
excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront : car Allah est certes
Pardonneur et Miséricorallahx.
En vérité, ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter encore leur mécréance,
leur repentir ne sera jamais accepté. Ceux-là sont vraiment les égarés.
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Ba`da 'Īmānihim Thumma Azdādū Kufrāan Lan Tuqbala Tawbatuhum Wa 'Ūlā'ika
Humu Ađ-Đāllūna
Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté d'aucun
d'eux de se racheter même si pour cela il (donnait) le contenu, en or, de la terre. Ils auront un châtiment
douloureux, et ils n'auront point de secoureurs.
Vous n'atteindriez la (vraie) piété que si vous faites largesses de ce que vous
chérissez. Tout ce dont vous faites largesses, Allah le sait certainement bien.
Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que
ne descendit la Thora. Dis-[leur] : Apportez la Thora et lisez-la, si ce que vous dites est vrai !
Surely the first House (of worship) established for humanity is the one at Bakkah—a blessed sanctuary
and a guide for (all) people.
Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout ; et quiconque y entre est en sécurité. Et c'est un devoir envers
Allah pour les gens qui ont les moyens, d'aller faire le pèlerinage de la Maison. Et quiconque ne croît
pas... Allah Se passe largement des mondes.
Fīhi 'Āyātun Bayyinātun Maqāmu 'Ibrāhīma Wa Man Dakhalahu Kāna 'Āmināan Wa Lillahi `Alá An-Nāsi
Ĥijju Al-Bayti Mani Astaţā`a 'Ilayhi Sabīlāan Wa Man Kafara Fa'inna Allāha Ghanīyun `Ani Al-`Ālamīna
In it are clear signs and the standing-place of Abraham. Whoever enters it should be safe. Pilgrimage
to this House is an obligation by Allah upon whoever is able among the people n3Pilgrimage is obligatory on every Muslim at least once in their lifetime if the person is physically and financially able..
And whoever disbelieves, then surely Allah is not in need of (any of His) creation.
Dis : Ô gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versets d'Allah n4Le Coran, alors qu'Allah est témoin
de ce que vous faites ?
Dis : Ô gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah à celui qui a la foi,
et pourquoi voulez-vous rendre cette voie tortueuse, alors que vous êtes témoins de la vérité ! Et Allah n'est
pas inattentif à ce que vous faites.
Ô les croyants ! Si vous obéissez à un groupe de ceux auxquels on a donné le Livre, il
vous rendra mécréants après, vous ayez eu la foi.
Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités,
et qu'au milieu de vous se tient son messager ? Quiconque s'attache fortement à Allah, il est certes guidé vers un
droit chemin.
Ô les croyants ! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
soumission.
Et cramponnez-vous tous ensemble au Habln5câble d'Allah
et ne soyez pas divisés ; et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous : lorsque vous étiez ennemis, c'est Lui qui
réconcilia vos cœurs. Puis, pas Son bienfait, vous êtes devenus frères. Et alors que vous étiez au bord d'un abîme
de Feu, c'est Lui qui vous en a sauvé. Ainsi, Allah vous montre Ses signes afin que vous soyez bien guidés.
Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et
interdit le blâmable. Car ce seront eux qui réussiront.
Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à disputer, après que les
preuves leur furent venues, et ceux-là auront un énorme châtiment.
Au jour où certains visages s'éclaireront, et que d'autres s'assombriront. À ceux dont
les visages seront assombris (il sera dit) : avez-vous mécru après avoir eu la foi ? Eh bien, goûtez au
châtiment, pour avoir renié la foi.
Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah,
où ils demeureront éternellement.
Tels sont les versets d'Allah ; Nous te n6Mohammed
les récitons avec vérité. Et Allah ne veut point léser les mondes.
À Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et c'est vers Allah
que toute chose sera ramenée.
Vous êtes la meilleure communauté qu'on ait fait surgir pour les hommes, vous ordonnez
le convenable, interdisez le blâmable et croyez à Allah. Si les gens du Livre croyaient, ce serait meilleur pour
eux, il y en a qui ont la foi, mais la plupart d'entre eux sont des pervers.
ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la
langue) ; et s'ils vous combattent, ils vous tourneront le dos, et ils n'auront alors point de secours.
Où qu'ils se trouvent, ils sont frappés d'avilissement, à moins d'un secours
providentiel d'Allah ou d'un pacte conclu avec les hommes. Ils ont encouru la colère d'Allah, et les voilà frappés
de malheur, pour n'avoir pas cru aux signes d'Allah, et assassiné injustement les prophètes, et aussi pour avoir
désobéi et transgressé.
Mais ils ne sont pas tous pareils. Il est, parmi les gens du Livre, une communauté
droite qui, aux heures de la nuit, récite les versets d'Allah en se prosternant.
Ils croient en Allah et au Jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le
blâmable et concourent aux bonnes œuvres. Ceux-là sont parmi les gens de bien.
Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien les
pieux.
Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront jamais
leur servir contre la punition d'Allah. Et ce sont les gens du Feu : ils y demeureront éternellement.
Ce qu'ils dépensent dans la vie présente ressemble à un vent glacial qui s'abat sur un
champ appartenant à des gens qui se sont lésés eux-mêmes, et le détruit. Car ce n'est pas Allah qui leur cause du
mal, mais ils se font du mal à eux-mêmes.
Ô les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes : ils ne failliront
pas à vous bouleverser. Ils souhaiteraient que vous soyez en difficulté. La haine certes s'est manifestée dans leurs
bouches, mais ce que leurs poitrines cachent est encore plus énorme. Voilà que Nous vous exposons les signes. Si
vous pouviez raisonner !
Vous, (Musulmans) vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas ; et vous avez foi
dans le Livre tout entier. Et lorsqu'ils vous rencontrent, ils disent Nous croyons ; et une fois seuls, de
rage contre vous, ils se mordent les bouts des doigts. Dis : mourrez de votre rage ; en vérité, Allah connaît
fort bien le contenu des cœurs.
Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en
réjouissent. Mais si vous êtes endurants et pieux, leur manigance ne vous causera aucun mal. Allah connaît
parfaitement tout ce qu'ils font.
Lorsqu'un matin, tu n7Mohammed
quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat et Allah est Audient et Omniscient.
Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir ! Alors qu'Allah est leur allié à tous
deux ! Car, c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.
Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah
donc. Afin que vous soyez reconnaissants !
(Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants ; Ne vous
suffit-il pas que votre Seigneur vous fasse descendre en aide trois milliers d'Anges ?
Mais oui ! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent
immédiatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marqués distinctement.
Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que vos cœurs
s'en rassurent. La victoire ne peut venir que d'Allah, le Puissant, le Sage ;
pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils
en retournent donc déçus.
Tu n'as n8Mohammed aucune part dans
l'ordre (divin) — qu'Il n9Allah accepte leur repentir n10en embrassant l'Islam ou qu'Il les châtie, car ils sont bien des
injustes.
À Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il pardonne à qui Il
veut, et Il châtie qui Il veut... Et Allah est Pardonneur et Miséricorallahx.
Ô les croyants ! Ne pratiquez pas l'usure en multipliant démesurément votre capital. Et
craignez Allah afin que vous réussissiez !
Wa 'Aţī`ū Allāha Wa Ar-Rasūla La`allakum Turĥamūna
Et concourez n11Concourez dans la version Warch au pardon de votre
Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les cieux et la terre, préparé pour les pieux,
Al-Ladhīna Yunfiqūna Fī As-Sarrā'i Wa Ađ-Đarrā'i Wa Al-Kāžimīna Al-Ghayža Wa Al-`Āfīna `Ani
An-Nāsi Wa Allāhu Yuĥibbu Al-Muĥsinīna
et pour ceux qui, s'ils ont commis quelques turpitudes ou causé quelques préjudices à leurs propres
âmes (en désobéissant à Allah), se souviennent d'Allah et demandent pardon pour leurs péchés — et qui est-ce qui
pardonne les péchés sinon Allah ? — Et qui ne persistent pas sciemment dans le mal qu'ils ont fait.
Wa Al-Ladhīna 'Idhā Fa`alū Fāĥishatan 'Aw Žalamū 'Anfusahum Dhakarū Allāha Fāstaghfarū
Lidhunūbihim Wa Man Yaghfiru Adh-Dhunūba 'Illā Allāhu Wa Lam Yuşirrū `Alá Mā Fa`alū Wa Hum Ya`lamūna
Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous
lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Comme est beau le salaire de ceux qui font le
bien !
Avant vous, certes, beaucoup d'événements se sont passés. Or, parcourez la terre, et
voyez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient (les prophètes) de menteurs.
Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux.
Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs, si
vous êtes de vrais croyants.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi
faisons-Nous alterner les jours (bons et mauvais) parmi les gens, afin qu'Allah reconnaisse ceux qui ont cru, et
qu'Il choisisse parmi vous des martyrs — et Allah n'aime pas les injustes.
et afin qu'Allah purifie ceux qui ont cru, et anéantisse les mécréants.
Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent
et qui sont endurants ?
Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or, vous l'avez vue, certes,
tandis que vous regardiez !
Mohammed n'est qu'un messager — des messagers avant lui sont passés - S'il
mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez-vous sur vos talons ? Quiconque retourne sur ses talons ne nuira en
rien à Allah ; et Allah récompensera bientôt les reconnaissants.
Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé.
Quiconque veut la récompense d'ici-bas, Nous lui en donnons. Quiconque veut la récompense de l'au-delà, Nous lui en
donnons et Nous récompenserons bientôt les reconnaissants.
Combien de prophètes ont combattu n13traduction Hafs, mais ont été tués dans la
version Warch, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas à cause de ce qui les
atteignit dans le sentier d'Allah. Ils ne faiblirent pas et ils ne cédèrent point. Et Allah aime les endurants.
Wa Ka'ayyin Min Nabīyin Qātala n14qutil dans la version Warch Ma`ahu
Ribbīyūna Kathīrun Famā Wahanū Limā 'Aşābahum Fī Sabīli Allāhi Wa Mā Đa`ufū Wa Mā Astakānū Wa Allāhu Yuĥibbu
Aş-Şābirīna
Et ils n'eurent que cette parole : Seigneur, pardonne-nous nos péchés ainsi que nos
excès dans nos comportements, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur les gens mécréants›.
Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de
l'au-delà. Et Allah aime les gens bienfaisants.
Ô les croyants ! Si vous obéissez à ceux qui ne croient pas, ils vous feront retourner
en arrière. Et vous reviendrez perdants.
Mais c'est Allah votre Maître. Il est meilleur des secoureurs.
Nous allons jeter l'effroi dans les cœurs des mécréants. Car ils ont associé à Allah
(des idoles) sans aucune preuve descendue de Sa part. Le Feu sera leur refuge. Quel mauvais séjour que celui des
injustes !
Et certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand par Sa permission, vous les
tuiez sans relâche, jusqu'au moment où vous avez fléchi, où vous vous êtes disputés à propos de l'ordre donné, et
vous avez désobéi après qu'Il vous eut montré (la victoire) que vous aimez ! Il en était parmi vous qui désiraient
la vie d'ici-bas et il en était parmi vous qui désiraient l'au-delà. Puis, Il vous a fait reculer devant eux, afin
de vous éprouver. Et certes, Il vous a pardonné. Et Allah est Détenteur de la grâce envers les croyants.
(Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que,
derrière vous, le Messager vous appelait. Alors Il vous infligea angoisse sur angoisse, afin que vous n'ayez pas de
chagrin pour ce qui vous a échappé ni pour les revers que vous avez subis. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de
ce que vous faites.
Puis Il fit descendre sur vous, après l'angoisse, la tranquillité, un sommeil qui
enveloppa une partie d'entre vous, tandis qu'une autre partie était soucieuse pour elle-même et avait des pensées
sur Allah non conformes à la vérité, des pensées dignes de l'époque de l'Ignorance. - Ils disaient : Est-ce que
nous avons une part dans cette affaire ? Dis : L'affaire toute entière est à Allah. Ce qu'ils ne te
révèlent pas, ils le cachent en eux-mêmes : Si nous avions eu un choix quelconque dans cette affaire, disent-ils,
Nous n'aurions pas été tués ici.› Dis : Eussiez-vous été dans vos maisons, ceux pour qui la mort était
décrétée seraient sortis pour l'endroit où la mort les attendait. Ceci afin qu'Allah éprouve ce que vous avez dans
vos poitrines, et qu'Il purifie ce que vous avez dans vos cœurs. Et Allah connaît ce qu'il y a dans les cœurs.
Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se rencontrèrent,
c'est seulement le Diable qui les a fait broncher, à cause d'une partie de leurs (mauvaises) actions. Mais, certes,
Allah leur a pardonné. Car vraiment Allah est Pardonneur et indulgent !
Ô les croyants ! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères
partis en voyage ou pour combattre : S'ils étaient chez nous, ils ne seraient pas morts, et ils n'auraient pas
été tués. Allah en fit un sujet de regret dans leurs cœurs. C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah
observe bien ce que vous faites.
Et si vous êtes tués dans le sentier d'Allah ou si vous mourez, un pardon de la part
d'Allah et une miséricorde valent mieux que ce qu'ils amassent.
Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez
rassemblés.
C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Mohammed) as été si doux envers eux ! Mais si tu étais rude, au cœur dur, ils se seraient
enfuis de ton entourage. Pardonne-leur donc, et implore pour eux le pardon (d'Allah). Et consulte-les à propos des
affaires ; puis une fois que tu t'es décidé, confie-toi donc à Allah, Allah aime, en vérité, ceux qui Lui font
confiance.
Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui
donc après Lui vous donnera secours ? C'est Allah que les croyants doivent faire confiance.
Un prophète n'est pas quelqu'un à s'approprier du butin. Quiconque s'en
approprie, viendra avec ce qu'il se sera approprié le Jour de la Résurrection. Alors, à chaque individu, on
rétribuera pleinement ce qu'il aura acquis. Et ils ne seront point lésés.
Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
courroux d'Allah ? Son refuge sera l'Enfer ; et quelle mauvaise destination !
Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils
font.
Allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoyé chez eux un
messager de parmi eux-mêmes, qui leur récite. Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, bien
qu'ils fussent auparavant dans un égarement évident.
Quoi ! Quand un malheur vous atteint — mais vous en avez jadis infligé le double — vous
dites D'où vient cela ? Réponds-leur : Il vient de vous-mêmes. Certes Allah est Omnipotent.
Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent, c'est par
permission d'Allah, et afin qu'Il distingue les croyants.
et qu'Il distingue les hypocrites. On avait dit à ceux-ci : Venez combattre dans le
sentier d'Allah, ou repoussez [l'ennemi], ils dirent : Bien sûr que nous vous suivrions si nous étions sûrs
qu'il y aurait une guerre. Ils étaient, ce jour-là, plus près de la mécréance que de la foi. Ils disaient de
leurs bouches ce qui n'était pas dans leurs cœurs. Et Allah sait fort bien ce qu'ils cachaient.
Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères : S'ils nous avaient
obéi, ils n'auraient pas été tués. Dis : Ecartez donc de vous la mort, si vous êtes véridiques.
Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts. Au
contraire, ils sont vivants, auprès de leur Seigneur, bien pourvus
et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont restés
derrière eux et ne les ont pas encore rejoints, ne connaîtront aucune crainte et ne seront point affligés.
Ils sont ravis d'un bienfait d'Allah et d'une faveur, et du fait qu'Allah ne laisse pas
perdre la récompense des croyants.
Ceux qui, quoiqu'atteints de blessure, répondirent à l'appel d'Allah et du Messager, il
y aura une énorme récompense pour ceux d'entre eux qui ont agi en bien et pratiqué la piété.
Certes ceux auxquels l'on disait : Les gens se sont rassemblés contre vous ;
craignez-les - cela accrut leur foi — et ils dirent : Allah nous suffit ; Il est notre meilleur garant.
Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal ne les
toucha et ils suivirent ce qui satisfait Allah. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.
C'est le Diable qui vous fait peur de ses adhérents. N'ayez donc pas peur d'eux. Mais
ayez peur de Moi, si vous êtes croyants.
N'aie (ô Mohammed) aucun chagrin pour ceux qui se jettent
rapidement dans la mécréance. En vérité, ils ne nuiront en rien à Allah. Allah tient à ne leur assigner aucune part
de biens dans l'au-delà. Et pour eux, il y aura un énorme châtiment.
Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah. Et
pour eux un châtiment douloureux.
Que ceux qui n'ont pas cru ne comptent pas que ce délai que Nous leur accordons soit à
leur avantage. Si Nous leur accordons un délai, c'est seulement pour qu'ils augmentent leurs péchés. Et pour eux un
châtiment avilissant.
Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce
qu'Il distingue le mauvais du bon. Et Allah n'est point tel qu'il vous dévoile l'Inconnaissable. Mais Allah choisit
par Ses messagers qui Il veut. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et si vous avez la foi et la piété, vous
aurez alors une récompense énorme.
Que ceux qui gardent avec avarice ce qu'Allah leur donne par Sa grâce ne comptent point
cela comme bon pour eux. Au contraire, c'est mauvais pour eux : au Jour de la Résurrection, on leur attachera autour
du cou de qu'ils ont gardé avec avarice. C'est Allah qui a l'héritage des cieux et de la terre. Et Allah est
Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit : Allah est pauvre et
nous sommes riches. Nous enregistrons leur parole, ainsi que leur meurtre, sans droit, des prophètes. Et Nous
leur dirons : Goûtez au châtiment de la fournaise.
Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement) !› Car Allah ne
fait point de tort aux serviteurs.
Ceux-là mêmes qui ont dit : Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en un
messager tant qu'Il ne nous a pas apporté une offrande que le feu consume. - Dis : Des messagers avant moi
vous sont, certes, venus avec des preuves, et avec ce que vous avez dit [demandé]. Pourquoi donc les avez-vous tués,
si vous êtes véridiques ?
S'ils te (Mohammed) traitent de menteur ; des prophètes
avant toi, ont certes été traités de menteurs. Ils étaient venus avec les preuves claires, les Psaumes et le Livre
lumineux.
Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous
recevrez votre entière rétribution. Quiconque donc est écarté du Feu et introduit au Paradis, a certes réussi. Et la
vie présente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse.
Certes, vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes ; et certes, vous entendrez
de la part de ceux à qui le Livre a été donné avant vous, et de la part des Associateurs, beaucoup de propos désagréables. Mais si vous êtes endurants
et pieux... voilà bien la meilleure résolution à prendre.
Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement : Exposez-le,
certes, aux gens et ne le cachez pas. Mais ils l'ont jeté derrière leur dos et l'ont vendu à vil prix. Quel
mauvais commerce ils ont fait !
Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment qu'on les
loue pour ce qu'ils n'ont pas fait, ne pense point donc, qu'ils trouvent une échappatoire au châtiment. Pour eux, il
y aura un châtiment douloureux !
À Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent.
En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit
et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,
qui, debout, assis, couchés sur leurs côtés, invoquent Allah et méditent sur la
création des cieux et de la terre (disant) : Notre Seigneur ! Tu n'as pas créé cela en vain. Gloire à Toi !
Garde-nous du châtiment du Feu.
Seigneur ! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et
pour les injustes, il n'y a pas de secoureurs !
Seigneur ! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi : Croyez
en votre Seigneur et dès lors, nous avons cru. Seigneur, pardonne-nous nos péchés, efface de nous nos méfaits,
et place-nous, à notre mort, avec les gens de bien.
Seigneur ! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas
d'ignominie au Jour de la Résurrection. Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse›.
Leur Seigneur les a alors exaucés (disant) : En vérité, Je ne laisse pas perdre le
bien que quiconque parmi vous a fait, homme ou femme, car vous êtes les uns des autres. Ceux donc qui ont émigré,
qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont été persécutés dans Mon chemin, qui ont combattu, qui ont été tués,
Je tiendrai certes pour expiées leurs mauvaises actions, et les ferai entrer dans les Jardins sous lesquels coulent
les ruisseaux, comme récompense de la part d'Allah.› Quant à Allah, c'est auprès de Lui qu'est la plus belle
récompense.
Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui sont
infidèles.
Piètre jouissance ! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche !
Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels
coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, un lieu d'accueil de la part d'Allah. Et ce qu'il y a auprès
d'Allah est meilleur, pour les pieux.
Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et en ce qu'on a fait
descendre vers vous et en ceux qu'on a fait descendre vers eux. Ils sont humbles envers Allah, et ne vendent point
les versets d'Allah à vil prix. Voilà ceux dont la récompense est auprès de leur Seigneur. En vérité, Allah est
prompt à faire les comptes.
Ô les croyants ! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment
(contre l'ennemi) et craignez Allah, afin que vous réussissiez !