Il fut relaté que Jabir entendit Abou Sa'eed Al-Khudri dire : "Le Messager d'Allah m'interdit de boire
lorsque j'étais debout et d'uriner lorsque j'étais face à la Qiblah."
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ، عُمَيْرُ بْنُ مِرْدَاسٍ الدَّوْنَقِيُّ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو يَحْيَى الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله
عليه وسلم ـ نَهَانِي أَنْ أَشْرَبَ قَائِمًا وَأَنْ أَبُولَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ .
It was narrated that Jabir heard Abu Sa'eed Al-Khudri say: "The Messenger of Allah forbade me from
drinking while standing and from urinating while facing the Qiblah."
Sa'eed bin Mousayyab et Abou Salamah bin 'Abdour-Rahman relatèrent que : Abou Hourairah avait pour
habitude de dire : "Le Messager d'Allah a dit : 'Lorsque quiconque d'entre vous se réveille, il ne doit pas mettre
sa main sur la vaisselle avant d'avoir versé de l'eau dessus deux ou trois fois, car aucun d'entre vous ne sait où
sa main a passé la nuit,'"
Sa'eed bin Musayyab and Abu Salamah bin 'Abdur-Rahman narrated that : Abu Hurairah used to say: "The
Messenger of Allah said: 'When anyone of you wakes up from sleep, he should not put his hand into the vessel until
he has poured water on it two or three times, for none of you knows where his hand spent the night,'"
Il a été rapporté que Aicha la femme du Prophète a dit : Lorsque les parties circoncises se rencontrent, alors le bain est
obligatoire. Le Messager d'Allah et moi-même avions fait cela, et nous nous baignâmes.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ
الدِّمَشْقِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله
عليه وسلم ـ قَالَتْ إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ فَعَلْتُهُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ ـ صلى
الله عليه وسلم ـ فَاغْتَسَلْنَا .
It was narrated that 'Aishah the wife of the Prophet said: "When the two circumcised parts meet, then
bath is obligatory. The Messenger of Allah and I did that, and we bathed."