D’après Abou Houreira رضى الله عنه, Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quiconque accomplit le Hajj dans cette Maison (la Ka`ba) et s’abstient de s’adonner aux rapports conjugaux et de commettre
d’actes impudiques, reviendra (absous des péchés) tel qu’il était le jour où sa mère l‘avait mis au monde. »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ، فَلَمْ
يَرْفُثْ، وَلَمْ يَفْسُقْ، رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ".
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, "Whoever performs Hajj to this Ka`ba and does not approach
his wife for sexual relations nor commit sins (while performing Hajj), he will come out as sinless as a newborn
child, (just delivered by his mother).
D'après Amr bin Maimoun : Lors de la période d'ignorance pré-islamique, j'ai vu une gueunon entourée
d'un certain nombre de singes. Ils la lapidaient, parce qu'elle avait eu un rapport sexuel illégal. Je la lapidai
aussi avec eux.
Narrated `Amr bin Maimun: During the pre-islamic period of ignorance I saw a she-monkey surrounded by a
number of monkeys. They were all stoning it, because it had committed illegal sexual intercourse. I too, stoned it
along with them.