Il fut relaté que Aicha a dit : "Ils disent que le Prophète (ﷺ) avait donné ses volontés pour Ali, n1c-à-d, le nommer au Califat. mais il demanda une bassine où
uriner, puis il devint soudain flaccide n2et mourut, alors comment aurait-il pu laisser
des dernières volontés ?!" Le Shaikh dit : Azhar (un des narrateurs) est Ibn Sa'd As-Samman.
It was narrated that 'Aishah said: "They say that the Prophet (ﷺ) made a will for 'Ali, n3Meaning, appointing him as the Khalifah. but he called for a basin in which to urinate, then
he went flaccid suddenly (and died), so how could he leave a will?!" The Shaikh said: Azhar (one of the narrators)
is Ibn Sa'd As-Samman.
Il fut relaté par Salamah bin Qais que le Messanger d'Allah (ﷺ) avait dit : "Lorsque vous vous nettoyez
(avec des pierres, après avoir défequé), utilisez un nombre impair."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاَهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ
يِسَافٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا اسْتَجْمَرْتَ
فَأَوْتِرْ " .
It was narrated from Salamah bin Qais that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When you clean yourselves
(with stones, after defecating), use an odd number."
Il a été relaté par Abu Hurairah que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Lorsque quiconque d'entre vous se
réveille pour faire ses ablutions, alors qu'il aspire de l'eau dans son nez et la ressoufle trois fois, car Satan
a passé la nuit dans son nez."
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When any one of you wakes from
sleep to perform Wudu', then let him sniff water in his nose and blow it out three times, for the Shaitan spends
the night on his nose."
Il a été relaté que Aicha (puisse Allah l'agréer) mentionna : "Le Messager
d'Allah (ﷺ) avait pour habitude de commencer à droite chaque fois qu'il le pouvait, lorsqu'il se purifiait et
lorsqu'il mettait ses chaussures ou peignait ses cheveux." (Un des narrateurs) Shu'bah dit : Puis j'ai entendu
Al-Ash'ath in Wasit, dire qu'il aimait commencer par la droite, et qu'il préférait cela dans toutes ses affaires.
Puis je l'ai entendu dans Al-Kufah dire qu'il aimait commencer par la droite chaque fois qu'il le pouvait."
It was narrated that 'Aishah (may Allah be pleased with her) mentioned: "The Messenger of Allah (ﷺ)
used to like to start with the right whenever he could, when purifying himself and when putting on shoes or
combing his hair." (One of the narrators) Shu'bah said: Then I heard Al-Ash'ath in Wasit, saying that he liked to
start with the right, and he preferred that in all his affairs. Then I heard him in Al-Kufah saying that he liked
to start with the right whenever he could."